16.1.61

Salt Sauce ต่างกันอย่างไร ?

credit pic: Thailovetrip
วันก่อนผมไปนั่งดื่มกาแฟที่ร้านแห่งหนึ่ง   หูพลันได้ยินเสียงพนักงานบอกชื่อกาแฟกับลูกค้าว่า “ ซอส คาราเมล มอคค่า”  ?? ใจคิดขึ้นมาทันทีว่า  เฮ้ย!!  มีกาแฟ แบบนี้ด้วยเหรอ   สายตาจึงหันไปดูเมนูแนะนำ ที่เขาเขียนไว้  เลย ได้ถึงบางอ้อ ว่า ที่น้องบาริสต้า เขาพูดนั้นหมายถึงอะไร    ผมเลยขอถือโอกาสนี้ นำมาเล่าให้ฟังผ่านคำศัพท์สองคำนี้ซะเลย ขอเริ่มที่

Salt  (อ่านว่า ซอลท์   แปลว่า  เกลือ

คำนี้ เป็นได้ทั้งคำนาม คำกริยา และ คำคุณศัพท์    หากเป็นคำนามจะแปลว่า “เกลือ”   หรือ ถ้าพบคำนี้ ในทางเคมี จะหมายถึง “สารประกอบของกรด”   คำนี้ หากใช้แบบไม่เป็นทางการ อาจหมายถึง พวก

กะลาสีเรือ ที่มีอายุหรือเต็มไปด้วยประสบการณ์  นอกจากนี้ยังอาจหมายถึง คนที่ฉลาดหลักแหลม ก็ได้  หากใช้ Salt เป็นคำกริยา จะแปลว่า “ปรุงด้วย เกลือ   ใส่เกลือ แช่เกลือ หรือ ทำให้เค็ม”  หาก Salt ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) จะหมายถึง  “เต็มไปด้วยความเค็ม เต็มไปด้วยเกลือ  มีรสชาติเค็ม หรือ เก็บรักษาไว้ด้วยการดองเค็ม หรือดองด้วยเกลือ”    ส่วนอีกคำที่ออกเสียงใกล้เคียงกันคือ

Sauce (อ่านว่า ซอส) แปลว่า  ซีอิ๊ว

คำนี้เป็นคำนามแปลว่า ซีอิ๊ว  น้ำปลา หรือ น้ำซอสปรุงรส”    หากจะเฉพาะเจาะจงลงไปว่าเป็นซอสชนิดไหน เช่น เป็น  น้ำปลาเราก็จะใช้ คำว่า Fish Sauce (อ่านว่า ฟิช ซอส)   แต่หากเป็นซีอิ๊ว ที่ทำจากถั่วเหลือง เราก็จะใช้ Soy Sauce (อ่านว่า ซอย ซอส)  ถ้าเป็น ซอสหอยนางรม ก็จะใช้  Oyster Sauce (อ่านว่า ออยสเตอร์ ซอส)  พูดให้เข้าใจง่ายๆ คือ ถ้าซอสชนิดนั้นทำจากวัตถุดิบหลักอะไรก็เอาคำที่เป็นชื่อวัตถุดิบหลักนั้น ไปวางไว้ข้างหน้าคำว่า sauce นั่นเอง

ที่เล่ามายืดยาว เพื่อจะบอกว่า Salt กับ Sauce  แม้จะออกเสียงใกล้เคียงกัน แต่ก็ยังมีความต่างกัน ที่เสียงลงท้าย โดย Salt  ลงท้ายด้วยเสีย “ท.  ขณะที่ Sauce (ซอสลงท้ายด้วยเสียง “ส.”     ในการใช้ภาษาอังกฤษ หากเราออกเสียงบางคำเพี้ยนไปนิดเดียว ความหมายจะแตกต่างกันออกไปอย่างมาก โดยเฉพาะคำที่ออกเสียงใกล้ๆ กัน  แม้  Sauce (ซอส) อาจจมีรสเค็มแบบ Salt (ซอลท์แต่กลิ่นของ Sauce กับ Salt ผมมั่นใจว่า แตกต่างกันมากอย่างแน่นอน  ลองนึกเล่นๆ ว่าหากน้องเขานำ Sauce มาเหยาะลงในกาแฟแล้วเสิร์ฟให้เรา คงเป็นรสชาติที่อึมครึม สุดจะบรรยายเลยทีเดียว

อาจารย์บอม
ชนัฐ  เกิดประดับ  

  
Loading...

5 ความคิดเห็น:

  1. ความคิดเห็นนี้ถูกลบโดยผู้ดูแลระบบของบล็อก

    ตอบลบ
  2. ความคิดเห็นนี้ถูกลบโดยผู้ดูแลระบบของบล็อก

    ตอบลบ
  3. อ่านง่าย ได้ความรู้ ดูดี๊ดีครับ ผมชอบครับ

    ตีแตกภาษาอังกฤษ : English Of The Day

    ตอบลบ
  4. ความคิดเห็นนี้ถูกลบโดยผู้ดูแลระบบของบล็อก

    ตอบลบ
  5. ความคิดเห็นนี้ถูกลบโดยผู้ดูแลระบบของบล็อก

    ตอบลบ