15.6.68

🌙 Where We Still Meet




🌙 Where We Still Meet

เพลงที่ยัง “คง อยู่” แต่คน คงไม่อยู่ ตรงนั้นแล้ว

บางครั้ง...การจากลา ไม่ได้ส่งเสียงอะไรออกมา....
ไม่มีเสียงสะอื้น ไม่มีน้ำตา ไม่แม้การบอกลา...

 สิ่งที่ยัง “เหลือ” ในทุกจังหวะเวลา คือ ความเงียบงัน
 เหมือนใครบางคนเคยเดินผ่านร้านกาแฟเดิมๆ ที่คุ้นตา

ร้านกาแฟบนถนนสายที่ 7 ..ใช่ เลข 7  อันเป็นเลขที่เธอโปรดปราน
แสงไฟจากร้านนั้น  ยังให้ความรู้สึกอบอุ่นไม่สร่างซา 

แม้ว่าวันนี้ ชื่อของใครบางคนที่เคยผ่านมา ..อาจถูกลบลืมไปตามกาลเวลา 




 เนื้อเพลง: Where We Still Meet

I walked past that café on 7th street

ฉันเดินผ่านร้านกาแฟบนถนนสายที่เจ็ด

The one we swore we’d always keep

ร้านที่เราเคยสาบานว่าจะเก็บไว้ตลอดไป

Funny how the lights still feel the same

น่าแปลกที่แสงไฟยังคงให้ความรู้สึกเดิม

Even though I forget your name… when I try not to

แม้ว่าฉันจะลืมชื่อเธอ…เมื่อพยายามไม่คิดถึง

And some nights when the silence stays too long

และบางคืนที่ความเงียบอยู่นานเกินไป

I hear your voice in an old love song

ฉันได้ยินเสียงเธอในเพลงรักเก่า

Not sure if you remember me

ไม่แน่ใจว่าเธอยังจำฉันได้ไหม

But I still hold the memory

แต่ฉันยังคงเก็บความทรงจำนั้นไว้

In a place where no one goes

ในที่ที่ไม่มีใครไป

Where the wind just softly blows

ที่ซึ่งลมพัดแผ่วเบา

That’s where we still meet…

ตรงนั้นแหละที่เรายังพบกัน…

In my quiet reverie

ในภวังค์เงียบของฉัน

You’re not mine and I’m not yours

เธอไม่ใช่ของฉัน และฉันก็ไม่ใช่ของเธอ

But we dance between the lines of dreams

แต่เราก็เต้นรำในรอยต่อของความฝัน

Every now and then

เป็นบางครั้งบางคราว

You come back like a whisper again

เธอกลับมาอีกครั้งเหมือนเสียงกระซิบ

Sometimes when I lie awake at night

บางครั้งเมื่อฉันนอนไม่หลับในยามค่ำคืน

I still picture you in that soft light

ฉันยังคงนึกถึงภาพเธอในแสงนวลนั้น

Not the way we ended things

ไม่ใช่แบบที่เราจบกันไป

But how you once looked at me like spring

แต่เป็นตอนที่เธอมองฉันเหมือนฤดูใบไม้ผลิ

It’s not regret, and it’s not pain

มันไม่ใช่ความเสียใจ และไม่ใช่ความเจ็บปวด

Just a room I walk through in the rain

แค่ห้องหนึ่งที่ฉันเดินผ่านกลางสายฝน

With every tear the sky forgets

กับทุกหยดน้ำตาที่ฟ้าลืมไป

I remember what we never said

ฉันกลับจำในสิ่งที่เราไม่เคยพูด

Maybe…

บางที…

That’s the only place we’re meant to be

นั่นอาจเป็นเพียงที่เดียวที่เราควรอยู่ด้วยกัน

A memory… gently kept…

เป็นความทรงจำ…ที่เก็บไว้อย่างอ่อนโยน…

Where we still meet.

ที่ที่เรายังพบกัน.


✍️ เรียนรู้คำศัพท์จากเพลง Where We Still Meet

เพลงนี้ไม่ได้แค่ทำให้เรารู้สึก
แต่ยังสอนภาษา ผ่านความรู้สึกนั้นด้วย
มาซึมซับคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีความหมายอันงดงาม จากเพลงนี้
คำศัพท์ที่ไม่ใช่แค่อยู่ใน Dictionary …แต่อยู่ที่ หัวใจ


Reverie (n.) – ภวังค์
ตัวอย่างจากเพลง: “In my quiet reverie”
Reverie คือภาวะที่ใจเราล่องลอยอยู่กับความคิด ความฝัน ความทรงจำ


Whisper (v./n.) – กระซิบ
ตัวอย่างจากเพลง: “You come back like a whisper again”
เหมือนเสียงกระซิบที่แผ่วเบา แต่เรากลับได้ยินสนั่นในใจเรา


Echo (v./n.) – เสียงสะท้อน
ตัวอย่างจากเพลง: “Just the echo of your light”
ความรู้สึกที่ยังสะท้อนอยู่ในใจ แม้ต้นเสียงนั้นจะหายไปแล้ว


Silently (adv.) – อย่างเงียบงัน
ตัวอย่างจากเพลง: “When the silence stays too long”
ใช้บรรยายอารมณ์ที่เงียบงันแต่เต็มไปด้วยความหมาย


Memory (n.) – ความทรงจำ
ตัวอย่างจากเพลง: “I still hold the memory”
สิ่งที่ยังหลงเหลือแม้ผู้คนจะจากไป


** เพลงที่ไม่ได้ต้องการคำ  'รัก' **

ในทุกบรรทัดของเพลงนี้ จะไม่มีคำว่า “love” ปรากฏให้เห็นเลยแม้แต่คำเดียว
แต่กลับเต็มไปด้วย ความรัก—ความรักในรูปแบบของความทรงจำ
‘ความทรงจำ’ ที่อ่อนโยน เงียบงัน และไม่ร้องขอให้ใครคนนั้นต้องกลับมา

บางความรัก...ไม่ได้อยู่ในอดีต
ไม่ได้อยู่ในปัจจุบัน
และไม่หวังไปไกลถึงอนาคต
แต่กลับ “อยู่”  ในที่ที่ไม่มีใครได้ฟัง 
อยู่ในภวังค์ของคนๆ เดียว...ในที่ที่เรายังได้พบกัน

หากคุณมีใครบางคน…ที่ไม่อาจกลับมาพบกันได้อีก
แต่สามารถ “พบเขา” ได้ทุกครั้งที่คุณหลับตา
เพลงนี้อาจไม่ได้ รักษาความเจ็บในใจ
แต่เพลงนี้ คือกระจกเงาที่บอกให้รู้ไว้ว่า — “คุณไม่ได้อยู่คนเดียว”

📌 แฮชแท็ก

#เรียนศัพท์ภาษาอังกฤษกับอาจารย์บอม
#WhereWeStillMeet
#เพลงอังกฤษกินใจ
#ภาษาอังกฤษจากบทเพลง #ชนัฐเกิดประดับ 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น