15.8.53

Bare Bear: หมีเปลือย

เมื่อวาน ผมและชาวคณะแวะไปเยี่ยมน้องหลินปิง หมีแพนด้า หมีโคอาลา หมีหมา หมีควาย และสารพัดหมี ที่สวนสัตว์เชียงใหม่ เรียกว่า เจอแต่หน้าหมี ทั้งวัน ไหนๆ เมื่อวันก่อน ผมเขียนเรื่องน้องกวางไปแล้ว เพื่อไม่ให้เป็นการน้อยหน้ากัน วันนี้ผมขอนำเสนอเรื่อง หมีๆ กันบ้างครับ โดยขอเริ่มที่คำว่า  

Bear (อ่านว่า แบร์)  แปลว่า หมี

คำนี้เป็นคำนาม ครับ แปลว่าหมี หรือ คนที่ตัวใหญ่ๆ แต่มีลักษณะช้าๆ งุ่มง่ามๆ เราก็เรียกว่า Bear ได้เหมือนกัน แต่สิ่งที่อยากหยิบมาเล่าให้ฟัง คือคำนี้ ถ้าเป็นคำกริยา มันจะไม่ได้แปลว่าอะไรที่เกี่ยวกับหมีเลยครับ

Bear (อ่านว่า แบร์) แปลว่า อดทน


คำนี้สะกดเหมือน Bear หมีทุกอย่าง  ออกเสียงก็เหมือนกัน แต่ทำหน้าที่เป็นคำกิริยา มันจะแปลว่าอดทน หรือแบกรับ ก็ได้ หรือถ้าใช้กับเรื่อง พืชสัตว์สิ่งมีชึวิต ก็สามารถแปลว่าออกลูก หรือออกผลได้ เช่น คำว่า bear fruit แปลว่าออกผล หรือ ประสบผลสำเร็จก็ได้  นอกจากนี้ถ้าเติม -ing เข้าไป จะกลายเป็นคำนามที่มีความหมายเฉพาะ นั่นคือคำว่า

Bearing (อ่านว่า แบ หริ่ง)  แปลว่า ตลับลูกปืน

คำนี้เป็นคำนามนะครับ หมายถึงตลับลูกปืนที่เขาไว้ใส่ในรถยนต์หรือพวกอุปกรณ์มอเตอร์ต่างๆ ตามภาพที่ผมเอามาประกอบให้ดูในบทความนี้ด้วย   คำนี้ถ้าเติม -ing และอยู่ในตำแหน่งที่ไม่เกี่ยวอะไรกับคำกริยา อีกทั้งเนื้อความในประโยคเกี่ยวข้องกับเรื่องเครื่องยนต์กลไก ให้สันนิฐานไว้ก่อนเลยว่าคำว่า Bearing นี้ เขากำลังพูดถึงเรื่อง ตลับลูกปืน แหงๆ  อย่าไปแปลว่า หมี หรือ กำลังอดทน กับอะไรบางอย่างล่ะครับ   แถมให้อีกคำ ก่อนจะจบบทความนั่นคือ คำว่า


Bare (อ่านว่า แบร์ ) แปลว่า เปลือยเปล่า

คำนี้เป็นคำ คุณศัพท์ (Adjective) แปลว่าเปลือยเปล่า เช่น Bare-foot ก็แปลว่า เท้าเปล่า ถ้ามันไปขยายหน้าคำนามไหน ก็จะแสดงลักษณะของการ เปลือยเปล่า   ขณะเดียวกันคำนี้ก็ใช้เป็นคำกริยาได้ด้วย แปลว่า ถอดออก หรือ เปิดเผยโฉม ออกมา เช่น They bare the secrets.  พวกเขาเปิดเผยความลับออกมา 

สิ่งที่น่าสนใจ สำหรับ Bare คือคำๆนี้ ออกเสียงเหมือนกัน กับ Bear หมี  เลย แค่สะกดไม่เหมือนกัน ดังนั้นขอให้สังเกตุให้ดีๆ โดยเฉพาะถ้าได้ยินฝรั่งพูด เราต้องดูว่าเขากำลังพูดถึงเรื่องอะไรกัน ในขณะนั้น ทั้งนี้เพื่อช่วยให้เราสามารถคาดเดาความหมายได้ว่าเป็นเรื่องของ หมี หรือ เรื่องของการเปลือยเปล่า  แต่อย่าไปแปลรวมๆ กันว่า "หมีเปลือย" ล่ะ เดี๋ยวมันจะยุ่งกันใหญ่  เพราะเรื่องของหมี นี่ไม่เข้าใครออกใคร จะแปลจะพูดอะไรต้องระวังให้ดีๆ


อาจารย์บอม
15-08-2010

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น