30.3.54

Weather – Whether : อากาศ-หรือไม่?


สองสามวันนี้อากาศในประเทศไทย และอีกหลายๆ แห่งทั่วโลก มีความแปรปรวน รวนเร จนผู้คนบนโลกมนุษย์ได้มีโอกาสสัมผัสความหนาวเย็นกลางฤดูร้อน และอาจจะได้สัมผัสไอแดดร้อนท่ามกลางฤดูหนาวในไม่ช้านี้ก็เป็นไปได้ ความแปรปรวนคงจะยังมีอยู่ต่อไป เพราะ สรพพสิ่งในโลกนี้ล้วนไม่มีความเที่ยงแท้  แต่ที่แน่ๆ วันนี้ผมขอนำคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับคำว่า “อากาศ” มาเล่าสู่กันฟังครับ  โดยขอเริ่มที่

Weather  (อ่านว่า เว้ เธ่อ)   แปลว่า  สภาพอากาศ


คำนี้เป็นคำนาม แปลว่า “สภาพอากาศ”  ถ้าเป็นการพยากรณ์สภาพอากาศ จะเรียกว่า “ Weather Forecast”  เราใช้คำว่า “Weather”  กับ สภาพดินฟ้าอากาศ เมฆหมอก ความชื้น อุณหภูมิ ต่างๆ    แต่ถ้าเป็นอากาศที่ใช้หายใจ เราจะใช้คำว่า Air     ยังมีอีกคำที่ออกเสียงคล้ายกันกับ Weather  นั่นคือ

Whether  (อ่านว่า เว้ เธ่อ) แปลว่า หรือไม่

คำนี้เป็นคำ สันธาน (Conjunction) ซึ่งเป็นคำที่ใช้เชื่อมระหว่าง ประโยคกับประโยค ตัวอย่างเช่น  We should find out whether any post office is opened.”  เราควรจะลองหาดูนะว่ามีที่ทำการไปรษณีย์ไหนเปิดทำการอยู่บ้าง คำว่า Whether ทำหน้าที่เชื่อมประโยค 2 ประโยค คือ We should find out.  กับ  Any post office is opened.  นี่คือหลักการใช้งานของคำ สันธาน (Conjunction)   

แต่ที่เลือกหยิบคำคู่นี้มาเล่าให้ฟังเพราะ Weather (อากาศ) Whether (หรือไม่)   นั้นมีการออกเสียงแทบจะเป็นพิมพ์เดียวกันเลย  ดังนั้นจึงมีโอกาสที่จะแปลผิดหรือเกิดความสับสนเวลาฟัง      สิ่งที่จะช่วยให้สังเกตได้ถึงความแตกต่างคือ คำคู่นี้ เป็นคำคนละชนิดกัน คือ คำนามกับคำสันธาน ดังนั้นรูปแบบตำแหน่งที่ปรากฏบนประโยคจึงแตกต่างกันออกไปด้วย  เพื่อความเข้าใจที่ดียิ่งขึ้น ลองย้อนกลับไปอ่านตัวอย่างประโยคในย่อหน้าข้างบน จะช่วยให้เห็นความแตกต่างในการใช้งานของคำคู่นี้ได้ดียิ่งขึ้นครับ

อาจารย์บอม
30-03-2011

2 ความคิดเห็น:

  1. ตัว H นี่ทำให้อากาศเปลี่ยนแปลงไปเลยนะครับ...

    ตอบลบ
  2. เข้าใจคิดนะครับ แค่ตัว H ทำให้อากาศเปลี่ยนแปลงได้ ชอบจังไอเดียนี้
    และขอบคุณที่ติดตามอ่านบล๊อกนี้นะครับ :D

    ตอบลบ