6.11.53

Hard - Heart: แข็ง - ใจ

วันนี้ตั้งใจหยิบยก คำศัพท์คู่นี้มาเล่าให้ฟัง เพราะ เห็นว่า การออกเสียงใกล้เคียงกันมากทั้งๆ ที่ความหมายก็ไม่ได้ใกล้กันสักเท่าไรเลย  คำแรกที่ขอนำเสนอ คือคำว่า


Hard (อ่านว่า  ห่าด ดึ )   แปลว่า ยาก หรือ แข็ง

คำนี้เป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) ใช้ขยายคำนาม ที่มันไปวางไว้ข้างหน้า เช่น  hard work ก็แปลว่า “งานที่ยาก”   อาจมีคำถามว่าแล้วจะรู้ได้อย่างไร เมื่อไรมันจะแปลว่า ยาก และเมื่อไร มันจะแปลว่า แข็ง  คงจะต้องดูความหมายในรูปประโยคประกอบด้วย  เช่น “hard floor  ก็ควรจะต้องแปลว่า “พื้นแข็ง”   เพราะถ้าขืนไปแปลว่า “พื้นยาก”  ก็คงฟังดูประหลาดๆ ใช่ไหมครับ   เรามาดูคำคู่แฝดของ hard  ที่ผมบอกไว้ตอนต้นว่า ออกเสียงใกล้เคียงกันมากนั่นคือคำว่า


Heart (อ่านว่า ฮาท ถึ) แปลว่า หัวใจ

คำนี้เป็นคำนาม แปลว่า หัวใจ  จุดที่น่าสนใจคือการออกเสียงคำนี้คล้ายคลึงกับคำว่า Hard ที่แปลว่า แข็ง สังเกตดีๆ ความแตกต่างจะอยู่แค่การออกเสียงพยางค์สุดท้าย ถ้า เป็น Hard ที่ลงท้ายด้วย d จะออกเสียง “ดึ” แต่ถ้า เป็น Heart ที่ลงท้ายด้วย t จะออกเสียงลงท้ายเป็น “ถึ”
 
คำ 2 คำนี้ ถ้าให้ออกเสียงแล้วให้เขียนตาม คนมักจะสะกดสลับกันเสมอ ยกเว้นต้องใช้ไหวพริบส่วนตัวในการดูความหมายรวมของประโยค  ถึงจะรู้ว่า ควรจะเขียนคำใดลงไป  ศัพท์ที่ออกเสียงใกล้ๆ กันแบบนี้ในภาษาอังกฤษยังมีอยู่อีกมาก ไว้จะหยิบยกมาเล่าให้ฟังอีกเรื่อยๆ นะครับ  

อาจารย์บอม
06-11-2010

3 ความคิดเห็น:

  1. แล้วถ้าใจแข็งใช้คำไหนอะค่ะ อฺ บอมบ์ ถามจริงๆ นะคะ ไม่ได้กวน ขอบคุณค่ะ

    ตอบลบ
  2. อาจารย์...เจ๋งคับผม แต่ก่อนไม่ค่อยสนใจเรื่อง ดึ ถึ อะไรเลยยย สักแต่ ฮาดดดดดดดดดดดดดดดดดด ไปเฉย ๆๆๆ ขอบคุณครับอาจารย์

    ตอบลบ
  3. คำว่าใจแข็ง ในภาษาอังกฤษ ก็มีหลายคำนะ เช่น
    heartless = ไม่มีหัวใจ
    pitiless = ใจดำ (ไม่มีความสงสารเลย)
    adamant = ใจแข็งเหมือนเพชร
    เหล่านี้ล้วนเป็นคำคุณศัพท์ ขยายคำนาม ไว้มีโอกาสจะนำมาเล่าละเอียดๆ ให้ฟังนะครับ :D

    ตอบลบ