http://www.rong-changstories/story019.htm
ผมได้ลองอ่านเรื่องนี้แล้วพบว่าน่าสนใจมาก เป็นเรื่องเกี่ยวกับการที่อาจารย์อยากจะช่วย นักศึกษาในการประหยัดค่าซื้อหนังสือ โดยอาจารย์ทำหนังสือขึ้นมาเป็น sheet แล้วมาเย็บเล่มเอง ช่วยนักศึกษาประหยัดเงินไปได้มากมายทีเดียว ที่เล่ามายืดยาวเพราะว่า เรื่องนี้ ใช้ ชื่อเรื่องว่า Books don’t grow on trees ซึ่งผมขออธิบายแยก ออกเป็นสองส่วนนะครับ
ซึ่งเป็นสำนวน แปลว่า หามาได้ยากควรใช้อย่างรู้คุณค่า แต่ถ้าแปลตรงๆ ตัว จะแปลว่า ไม่ได้ (don’t) ปลูก (grow) บนต้นไม้ (on the tree) ซึ่งความหมายจะออกไปคนละทิศละทางเลย
เราอาจจะงง กันว่า แล้วฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าอะไรแปลตรงตัว อะไรเป็นสำนวน เรื่องนี้นะครับเป็นประสบการณ์ส่วนตัวของแต่ละท่านจริงๆ ท่านต้องอ่านมาก เรียนรู้มาก จดจำมาก และต้องสังเกตรูปประโยครวมทั้งความหมายรวมของทั้งประโยคด้วย แต่สำหรับท่านที่อยู่ต่างประเทศมาเป็นเวลานาน ก็จะคุ้นเคยกับการใช้สำนวนต่างๆ ได้ดี เพราะเหตุที่ได้ยินได้ฟังจากคนต่างประเทศเองโดยตรงบ่อยๆ อีกอย่างที่อยากแนะนำคือ การดูหนังฟังเพลงฝรั่งบ่อยๆ แล้วจดจำสำนวนแปลกๆ ที่ไม่คุ้นหู มาค้นคว้าต่อ ก็ช่วยเพิ่มพูนความรู้ได้มากทีเดียวนะครับ
สรุปสำนวนประโยคที่ว่า Books don’t grow on trees แปลว่า หนังสือเป็นสิ่งที่ได้มายากควรจะใช้อย่างมีคุณค่า …..
ท้ายสุด ในภาวะเศรษฐกิจตกสะเก็ดแบบนี้ ผมขอฝากเพลง “Money don’t grow on tree” โดย Jim Blackmon ไปหาฟังได้ที่ http://www.youtube.com/watch?v=BKoaD1hLwPo เพลงนี้แปลว่า
ส่วนที่ 1 คือคำว่า Books = หนังสือ
ส่วนที่ 2 คือวลีที่ว่า don’t grow on trees
ซึ่งเป็นสำนวน แปลว่า หามาได้ยากควรใช้อย่างรู้คุณค่า แต่ถ้าแปลตรงๆ ตัว จะแปลว่า ไม่ได้ (don’t) ปลูก (grow) บนต้นไม้ (on the tree) ซึ่งความหมายจะออกไปคนละทิศละทางเลย
เราอาจจะงง กันว่า แล้วฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าอะไรแปลตรงตัว อะไรเป็นสำนวน เรื่องนี้นะครับเป็นประสบการณ์ส่วนตัวของแต่ละท่านจริงๆ ท่านต้องอ่านมาก เรียนรู้มาก จดจำมาก และต้องสังเกตรูปประโยครวมทั้งความหมายรวมของทั้งประโยคด้วย แต่สำหรับท่านที่อยู่ต่างประเทศมาเป็นเวลานาน ก็จะคุ้นเคยกับการใช้สำนวนต่างๆ ได้ดี เพราะเหตุที่ได้ยินได้ฟังจากคนต่างประเทศเองโดยตรงบ่อยๆ อีกอย่างที่อยากแนะนำคือ การดูหนังฟังเพลงฝรั่งบ่อยๆ แล้วจดจำสำนวนแปลกๆ ที่ไม่คุ้นหู มาค้นคว้าต่อ ก็ช่วยเพิ่มพูนความรู้ได้มากทีเดียวนะครับ
สรุปสำนวนประโยคที่ว่า Books don’t grow on trees แปลว่า หนังสือเป็นสิ่งที่ได้มายากควรจะใช้อย่างมีคุณค่า …..
ท้ายสุด ในภาวะเศรษฐกิจตกสะเก็ดแบบนี้ ผมขอฝากเพลง “Money don’t grow on tree” โดย Jim Blackmon ไปหาฟังได้ที่ http://www.youtube.com/watch?v=BKoaD1hLwPo เพลงนี้แปลว่า
"เงินทองหายาก ใช้สอยอะไรก็ต้องคิดให้ดีๆ แล้วใช้อย่างคุ้มค่าเงินนะครับ"
อาจารย์บอม
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น