20.4.52

Hat-Cap-Helmet: ไขปัญหาสารพัดหมวก..


วันนี้มีพัสดุจากอเมริกามาถึงผม เปิดกล่องออกดูพบว่าเป็นหมวก Cap หนึ่งใบ ผมอดจะขำไม่ได้เพราะเพื่อนเก่า(แก่ด้วย) ที่ส่งหมวกใบนี้มาให้ผม มันช่างไม่ได้ดูสารรูปผมเลย ผมกับหมวก ไม่ค่อยจะถูกโรคกันมาแต่ไหนแต่ไรแล้ว ผมเคยคิดจะเท่ห์ใส่หมวกอยู่หลายแบบและหลายใบ แต่ไม่เจอชนิดไหนที่เข้ากันได้กับศรีษะผมเลย เพราะศรีษะผมไม่เหมือนชาวบ้านชาวช่องเขา นี่ ถ้ามีหมวกที่สั่งตัดได้ตามรูปสรีระของศรีษะ เหมือนพวกเสื้อผ้า ผมคงจะไปให้ช่างเค้าออกแบบทรงหมวกให้เข้ากับทรงกะโหลกศรีษะ อันพิสดารของผมสักหน่อย สรุปคือ ผมเป็นคนอาภัพหมวก คือใส่หมวกใดๆ ดูตลกไปหมด เห็นแล้วอดอิจฉาบางคนไม่ได้ ใส่หมวกแล้วหล่อมั่กๆ ผมคิดว่าไหนๆ วันนี้ก็ได้หมวกมาเป็นของฝาก ผมเลยอยากเอาสารพัดคำศัพท์ภาษาอังกฤษว่าด้วยเรื่องหมวกมาฝากท่านผู้อ่านครับ



Hat (อ่านว่า แฮ็ท) แปลว่า หมวก

Cap (อ่านว่า แคป) แปลว่า หมวกแก๊ป
Helmet (อ่านว่า เฮล-เม็ท) แปลว่า หมวกนิรภัย หมวกกันน๊อค

บางท่านอาจจะคิดว่าทำไมฝรั่งมันจะเรียกหมวกทั้งที่ช่างยุ่งยากมากมายอะไรกันหนักกันหนา ไม่เหมือนคนไทย อะไรอะไร เราก็เรียกหมวกหมด ผมจึงขอถือโอกาสนี้ อธิบายประเภทของหมวกโดยเริ่มต้นจาก Hat ก่อนนะครับ Hat นี่คือหมวกที่มักจะมีปีกหมวก เป็นหมวกที่คล้ายๆ กับพวกเคาบอย เค้าใส่กัน เฉพาะแค่หมวกคาวบอยนี่ฝรั่งเค้าก็ทำขายกันเป็นล่ำเป็นสันมีหลากหลายประเภทและรูปแบบ สำหรับท่านที่สนใจหมวกประเภท Hat ท่านสามารถแว๊บๆ เข้าไปชมได้ที่ www.randhats.com ขอออกตัวก่อนนะครับ ผมไม่ได้ค่าโฆษณาใดๆ ทั้งสิ้นจากเว็บนี้ แค่อยากให้ท่านได้เห็นว่า Hat หน้าตาเป็นอย่างไร

ต่อจาก Hat ก็มี Cap เจ้านี่คือหมวกประเภทที่เพื่อนผมส่งมาให้นี่ล่ะครับ หน้าตามันก็อยู่ที่รูปด้านบนสุดของ blog นั่นล่ะครับ เห็นหรือยังครับว่า ไม่เหมาะกับวัยผมเอาซะเลย Cap นี่คนไทยเราเข้าใจได้ไม่ยาก มันก็คือ หมวกแก๊ป ที่มีปีกยื่นออกมาด้านหน้าไว้กันแดด คล้ายๆ กับพวกนักกีฬาเขาชอบใส่เล่นกีฬากัน อันนี้ดูแล้วจะออกแนววัยรุ่นหน่อย ผมนึกขึ้นมาได้อีกอย่าง หมวกสี่เหลี่ยมๆ ที่บัณฑิตใส่รับปริญญา นั่นก็เรียกว่า Cap เหมือนกันนะครับ

สุดท้ายคือ Helmet หมวกแบบนี้ใช้ใส่เวลาเดินเข้าที่เขามีการก่อสร้างตึกหรืออาคารต่างๆ ป้องกันของหนักๆ ตกมาใส่หัว Helmet จะเป็นแนวหมวกนิรภัย ดังนั้นจึงสามารถใช้สำหรับเรียกหมวกกันน๊อคที่ใส่ขี่แมงกะไซค์ ได้เหมือนกัน อ้อ หมวกอีกอย่างที่เรียก Helmet คือหมวกที่ใช้ใส่เล่นอเมริกันฟุตบอล

พูดถึงเรื่องอเมริกันฟุตบอลแล้วนึกขึ้นมาได้อย่างนึงว่า คำว่า Football นั้นถ้าไปพูดที่ อเมริกา คนที่นั่นจะเข้าใจตรงกันว่า คือ การเล่น อเมริกัน ฟุตบอล ไอ้ประเภทแต่งตัวโหด ๆ ใส่ Helmet แล้วขว้างลูกรีๆ นั่นละครับ แต่ถ้าท่านผู้อ่านจะพูดถึงกีฬาฟุตบอลที่ใช้เท้าเตะเข้าประตูนั้น ที่อเมริกานั่นจะเรียกว่า Soccer (อ่านว่า ซ๊อค เกอร์) ครับ ถ้าท่านผู้อ่านมีโอกาสไปที่อเมริกาหรืออ่านเจอบทความอะไรก็ขอแยกให้ออกระหว่าง Football กับ Soccer นะครับ ที่อเมริกานั้นกีฬา Football ฮิตกว่า Soccer เยอะเลยครับ ต่างกับแถบยุโรปและเอเชียของเรา


วันนี้ขอจบเรื่องหมวกไว้เท่านี้ก่อน ถ้าท่านผู้อ่านท่านใดนึกคำอะไรที่เกี่ยวกับหมวกได้อีกก็คอมเม้นท์ไว้ให้หน่อยนะครับ ผมจะได้หยิบยกมาเขียนแบ่งปันให้ท่านได้อ่านเพิ่มเติมด้วย ผมถือคติที่ว่าทุกๆ ท่านเป็นครูอาจารย์ของผม ผมเองไม่ได้รู้ทุกเรื่อง และอาจมีข้อผิดพลาดได้ ถ้ามีอะไรที่ผิดพลาดไปก็ขอให้ช่วยชี้แนะด้วยผมจะได้นำมาปรับปรุงข้อมูลให้ถูกต้องต่อไป วันนี้ขออนุญาตลองหมวกก่อนนะครับ ว่าคืนนี้จะใส่นอนสักหน่อย :D

อาจารย์บอม
20-04-09

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น