31.10.52

Love Me Love My Dog : เรื่องหมาๆ

ผมนึกถึงสำนวน Love me Love my Dog ขึ้นมาได้เพราะพลิกดูรูปเก่าๆ สมัยเรียนที่ ABAC แล้วคิดถึงอาจารย์หญิงท่านหนึ่ง ที่มีบุคคลิกเป็นที่รู้จักไปทั่วมหาวิทยาลัยในสมัยนั้น  ท่านจะมีสุนัขคู่ใจอยู่ตัวหนึ่งซึ่งจะเดินติดตามท่านไปในทุกๆ ที่ ความน่ารักของเจ้าตูบตัวนี้คือ เวลาอาจารย์จะไปสอนหนังสือที่ห้องไหนตึกไหนก็ตามมันก็จะตามไปนอนหมอบอยู่ในห้องและร่วมเรียนอยู่กับนักศึกษาด้วย  หลายครั้ง มันขึ้นลิฟท์ไม่ทันอาจารย์ มันก็จะรอลิฟท์อีกตัวแล้วตามขึ้นไป แต่สิ่งที่น่าทึ่งในความฉลาดเฉลียวของมันก็คือ มันสามารถลงลิฟท์ถูกชั้นและตามเข้าห้องที่อาจารย์กำลังสอนได้อย่างถูกต้องเสียด้วย    อาจารย์มักจะพูดเล่นๆ ในห้องเรียนเสมอๆ ว่าคติประจำตัวของอาจารย์คือ

Love Me Love My Dog  แปลตรงๆ ตัวว่า   รักฉัน ก็ให้รักหมาฉันด้วย


ถ้าจะแปลกันตรงๆ ตัวแบบนั้นก็ไม่ผิดกติกา แต่ความหมายแฝงของสำนวนนี้ที่นิยมใช้อย่างแพร่หลาย หมายถึง ถ้ารักจะคบกับฉัน ก็ขอให้ยอมรับความบกพร่องหรือข้อจำกัดของฉันด้วย ประมาณว่า  ไม่ใช่รักแต่เจ้าตัวแต่เกลียดหมาของเขา ในสำนวนนี้เปรียบ Dog เหมือนกับข้อบกพร่องในตัวคนๆ นั้น
พูดถึงเรื่องหมา ยังมีอีกหลายสำนวน ขอหยิบมาแถมสักนิดหน่อย

 It rains cats and dogs. = ฝนตกหนักมาก (ตกแบบไม่ลืมหูลืมตา)

ถ้าแปลตรงๆ ตัวก็แปลว่า ฝนตกแมวๆ หมาๆ ซึ่งหาความหมายอะไรไม่ได้ ดังนั้นบางสำนวนอาจจะต้องท่องจำเอา เพราะถ้าแค่รู้ความหมายของคำศัพท์เป็นตัวๆ แล้วจับไปแปลทีละคำ นั่งแปลกันทั้งวันก็ไม่รู้เรื่อง   การที่ฝนตกแบบ cats and dogs นี่คือตกอย่างหนักมากๆ แต่ที่มาที่ไปผมไม่แน่ใจว่าทำไมต้องตกแบบหมาแบบแมว ถ้าจะเขียนแบบนั่งเทียนเอาเอง ผมคิดว่า น่าจะมาจากเวลาหมากะแมวมันกัดกันหรือเป็นสัด มันส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว โวยวายกันอึงคะนึง เหมือนฝนตกหนักแบบลืมหูลืมตาไม่ขึ้น กระมัง  อีกอันที่ผมได้ยินเขาพูดกันบ่อยๆ ในบริษัทฝรั่ง

You can’t teach an old dog new tricks.
คุณไม่สามารถเคล็ดลับใหม่ๆ ให้กับหมาแก่

อันนี้ผมเล่นแปลตรงๆ ตัวให้เลย แต่ในแง่สำนวนสุภาษิต มันไม่ได้แปลว่าอย่างนั้นซะทีเดียว สุภาษิตนี้ใช้พูดกับคนที่ไม่ยอมที่จะเรียนรู้อะไรใหม่ๆ เช่น หากจะสอนให้คนงานเก่าๆ ในบริษัท (ไม่เกี่ยวกับอายุนะครับ ไม่ว่าจะแก่หรือสาว แต่เน้นพวกหัวโบราณที่ไม่ค่อยยอมรับการเปลี่ยนแปลง) มาใช้เทคนิคการทำงานแบบใหม่ ๆ แต่พวกเขาต่อต้านไม่ยอมรับหรือปรับตัว แบบนี้เข้ากับสุภาษิตอันนี้เลย และเราก็ใช้สุภาษิตนี้พูดใส่หน้า พวกเขาได้เลย แต่เขาจะแปลออกไม่ออก ก็อีกเรื่องนะครับ อิๆ


ก่อนจะจบฝากเพลง Love me Love my Dog ร้องโดย Peter Shelly ประกอบบรรยากาศการอ่านบลอคผมวันนี้ เพลงนี้เป็นเพลงเก่าเกือบจะสี่สิบปีแล้ว แต่ฟังกี่ครั้งก็ยังไพเราะเพราะพริ้งอยู่อย่างไม่เสื่อมคลาย






ข้อดีของหมาคือแค่เห่า แต่ไม่บ่น

อาจารย์บอม
31-10-2009


2 ความคิดเห็น: