22.2.56

Weak – Week : สัปดาห์แห่งความอ่อนแอ


 สัปดาห์ที่แล้ว ผมเดินทางไปโน่นมานี่แทบจะทั้งสัปดาห์ รู้สึกสะท้อนใจว่า ตัวเองชราภาพลงไปเยอะ ไปไหนมาไหน เดินหน่อยก็ปวดแข้งปวดขา เดินไปเดินมาก็ร้อนๆ หนาวๆ เหมือนไข้จะขึ้น  ร่างกายอ่อนแอลง ไม่แข็งแรงคึกคักเหมือนสมัยอายุยังน้อยกว่านี้    พูดถึงเรื่องความอ่อนแอของร่างกาย ทำให้นึกคำศัพท์ขึ้นมาได้คำนึงนั่นคือ

Weak (อ่านว่า  วีค)  แปลว่า อ่อนแอ

คำนี้เป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) ไว้ใช้ขยายคำนาม แปลว่า อ่อนแอ   ไม่ว่าจะเป็นความอ่อนแอ ทางด้านร่างกาย ความอ่อนแอทางด้านจิตใจ หรือ ความอ่อนแอในด้านอำนาจ  แม้กระทั่งแปลว่า จุดอ่อน ได้อีกด้วย    คำที่มีความหมายตรงกันข้ามกับคำว่า “Weak” คือ คำว่า “Strong” ที่แปลว่า แข็งแรง นั่นเอง  แต่สิ่งที่น่าสนใจจนต้องหยิบยกมาเล่าให้ฟัง เพราะคำคู่แฝดของมันคือคำว่า


Week (อ่านว่า วีค) แปลว่า สัปดาห์

คำนี้เป็นคำนาม แปลว่า สัปดาห์  สิ่งที่น่าสังเกต คือ การออกเสียงของ  Week – Weak เหมือนกันมาก  แตกต่างกันแค่คำแปล และการทำหน้าที่ในประโยค เพราะ Weak ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ ส่วน Week  ทำหน้าที่เป็นคำนาม  ดังนั้นคำนี้จึงมักจะเกิดความผิดพลาดและแปลความสลับสับสนกันอยู่เสมอ  จึงขอนำมาฝากไว้ให้ท่านผู้อ่านได้โปรดระมัดระวังเมื่อนำใช้งานด้วยนะครับ

อาจารย์บอม
22-02-2013  

2 ความคิดเห็น: