18.5.57

Ruler – Rural : ไม้บรรทัด ชนบท

คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่คุณครูสมัยประถมสอนให้ผมท่องจำเป็นคำแรกๆ คือคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์เครื่องเขียนทั้งหลายแหล่ ที่ตั้งเรียงรายอยู่บนโต๊ะเรียน ไม่ว่าจะเป็น สมุด ดินสอ ไม้บรรทัด ยางลบ  ทำให้ผมจำคำศัพท์คำหนึ่งได้แม่นยำมาจนถึงทุกวันนี้  นั่นคือคำว่า

Ruler (อ่านว่า รู เล่อะ ) แปลว่า “ไม้บรรทัด”


คำนี้เป็นคำนาม แปลว่า “ไม้บรรทัด”   แต่เมื่อผมโตขึ้น พบว่าคำนี้ยังสามารถแปลว่า “ผู้มีอำนาจปกครองหรือผู้ควบคุม” ได้อีกด้วย  โดยมีรากศัพท์มาจากคำว่า Rule  ที่แปลว่า  “กฏหรือข้อบังคับ”    นอกจาก Ruler ที่แปลว่า “ไม้บรรทัด” แล้ว ผมขอแถมคำว่า ยางลบ =  Rubber  และดินสอ = Pencil   มาให้ครบชุดทั้ง  ดินสอ ไม้บรรทัด ยางลบ    แต่ที่นำคำว่า Ruler มาเล่าให้ฟังในวันนี้เพราะต้องการนำไปเทียบกันกับ

Rural (อ่านว่า  รู เริ่ล) แปลว่า  “เกี่ยวกับชนบท”

คำนี้เป็นคำคุณศัพท์ (Adjective)  แปลว่า “เกี่ยวกับชนบท หรือ ในชนบท”   ตัวอย่างประโยคเช่น

 He lives in a rural area.
 เขาอยู่ในเขตพื้นที่ชนบท    

จะเห็นว่า Rural ที่แปลว่า “เกี่ยวกับชนบท” นั้น จะสะกดและออกเสียงคล้ายคลึงกันกับ  Ruler ที่แปลว่า “ไม้บรรทัด”   ลองออกเสียงกันดูอีกทีนะครับ  “ Ruler (รู เล่อะ)   - Rural (รู เริ่ล)

คำศัพท์ลักษณะนี้  ควรฝึกอ่านออกเสียง  ฝึกนำมาเปรียบเทียบบ่อยๆ  และที่สำคัญที่สุดคือ ต้องรู้ความแตกต่างของความหมายและการใช้งานในประโยคด้วย  ไม่เช่นนั้น จาก “ไม้บรรทัด”  อาจกลายเป็นเรื่องราวของทุ่งหญ้านาข้าว ใน “ชนบท”  ไปไกลกันเลยทีนี้

อาจารย์บอม

18-05-2014   



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น