26.6.59

Require – Request : ต้องการ ร้องขอ



Credit Pic: i.imgur.com/nwz3J.jpg
คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่จะมาเล่าให้ท่านฟังวันนี้ น่าสนใจทั้งตัวสะกดและความหมายที่ใกล้เคียงกัน    จนอดคิดไม่ได้ว่า สามารถนำไปใช้แทนกันได้หรือเปล่า เกริ่นมาเสียยืดยาว เข้าเรื่องกันเลยดีกว่า  ขอเริ่มที่   

Require  (อ่านว่า  ริ ไคว์ เออะ)  แปลว่า  “ต้องการ”

คำนี้เป็นคำกริยา แปลว่า “ต้องการ  ปรารถนา หรือ เรียกร้อง”  หากเป็นคำนาม จะใช้  Requirement (อ่านว่า ริ ไคว์ เออะ เมิ่นท์)  แปลว่า  “ความต้องการ ความปรารถนา  หรือ สิ่งที่จำเป็น “   ตัวอย่างประโยคเช่น  


It is a requirement to pass this course before you get a promotion.
การผ่านหลักสูตรนี้ถือเป็นสิ่งที่จำเป็นในการที่คุณจะได้รับการเลื่อนตำแหน่ง    

นอกจากนี้ ยังมีอีกคำที่คล้ายกัน นั่นคือ


Request (อ่านว่า  ริ เควสท์)  แปลว่า  “การร้องขอ”

คำนี้เป็นคำนาม แปลว่า “การร้องขอ  การเรียกร้อง หรือ ความต้องการ”    แต่ถ้าเราไปเจอ by request  จะหมายถึง “ตามที่ร้องขอ”  ตัวอย่างประโยคเช่น   

The application form will be given by request.  
ใบสมัครจะแจกจ่ายออกไปให้ ก็ต่อเมื่อได้รับการร้องขอ

สำหรับความแตกต่างระหว่าง Require กับ Request ที่เห็นชัดๆ คือ  Require เป็นคำกริยา แต่ Request เป็นคำนาม แม้คำแปลจะคล้ายๆ กัน แต่จุดต่างที่สำคัญคือ Require  จะออกแนวกึ่งๆ บังคับกลายๆ ว่า อันนี้เป็นที่ต้องการ หรือ จำเป็นต้องทำสิ่งนี้ก่อนถึงจะไปทำอีกสิ่งได้ เช่นตัวอย่างข้างต้นว่า ต้องผ่านหลักสูตรหนึ่งก่อน ถึงจะได้เลื่อนตำแหน่ง ขณะที่ Request จะออกแนวร้องขอให้ทำ ซึ่งคนฟังอาจจะทำหรือไม่ทำก็ได้ แต่ถ้าเป็น Require จะออกแนวจริงจังกว่ามาก นั่นคือจำเป็นจะต้องทำ  ลองหมั่นฝึกดูนะครับ ถ้าหากมีโอกาสได้ไปเจอะไปเจอคำทั้งสองนี้ที่ไหน ลองแยกแยะความแตกต่างด้วยระดับความเข้มข้นของทั้งสองคำนี้ดูครับ     

อาจารย์บอม


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น