วันนี้ ผมจะมาเล่าถึงคุณสมบัติสำคัญของผู้ที่ต้องการจะประสบความล้มเหลวในชีวิต ให้ท่านผู้อ่านฟัง ทั้งนี้ไม่ใช่เพื่อให้ปฏิบัติตาม แต่เพื่อให้ท่านหลีกเลี่ยง คุณสมบัติข้อนี้เสียนะครับ เรามาเริ่มกันเลยดีกว่า อุปนิสัยหลักที่ทำให้คนเราล้มเหลวได้ง่าย ๆ คือ
Arrogant (แอ๊ หรี่ แก่น ทฺ ) แปลว่า เย่อหยิ่ง
คำนี้เป็นคำคุณศัพท์ (Adjective)นะครับ แต่สิ่งที่น่าสนใจคือการออกเสียงครับ คำนี้ตรงกลาง เขียน ro แต่ออกเสียงเป็็น หรี่ ไม่ใช่ โร นะครับ ดังนั้นจึงออกเสียงว่า Arrogant แอ๊ หรี่ แก่นท์ แปลว่าเ ย่อหยิ่่ง จองหอง ยโสโอหัง ซึ่งนับได้ว่าเป็นคุณสมบัติสำคัญทีเดียวของคนที่ต้องการล้มเหลวในชีวิต
ผมได้มีโอกาสพบปะผู้คนหลากหลายมากมาย บางคนเป็นคนเก่งจริงๆ แต่ไม่ก้าวหน้าเท่าที่ควรจะเป็น เพราะความเก่งของเขา ได้กลายเป็นความโอ้อวด เย่อหยิ่ง จนผู้คนทั้งหลายอืมระอา ไม่อยากจะแบ่งปันความรู้หรือสิ่งดีๆ ให้ เพราะทุกคนคิดว่า เขาอวดว่าเขาเก่งทีี่สุดแล้ว เขาคงไม่ต้องการความรู้หรือโอกาสดีๆ อะไรเพิ่มติมจากเพื่อนฝูงอีก
ความเย่อหยิ่ง ไม่ใช่เพียงแค่คุณลักษณะภายนอก เราอาจพบเห็นบางคนซึ่งดูภายนอกแล้วอ่อนน้อมถ่อมตน แต่ภายในเต็มไปด้วยการถือตัวและเย่อหยิ่งก็ได้ อีกคำหนึ่งซึ่งความหมายใกล้เคียงกันมากกับคำนี้ นั่นคือคำว่า
ความเย่อหยิ่ง ไม่ใช่เพียงแค่คุณลักษณะภายนอก เราอาจพบเห็นบางคนซึ่งดูภายนอกแล้วอ่อนน้อมถ่อมตน แต่ภายในเต็มไปด้วยการถือตัวและเย่อหยิ่งก็ได้ อีกคำหนึ่งซึ่งความหมายใกล้เคียงกันมากกับคำนี้ นั่นคือคำว่า
Pride (อ่านว่า พราย เด่อะ ) แปลว่า ความเย่อหยิ่ง/ความภาคภูมิใจ
คำนี้เป็นคำนาม ความน่าสนใจของคำนี้ อยู่ที่ความหมายของมัน จะเห็นได้ว่ามีทั้งความหมายที่เหมือนกันกับ Arrogant นั่นคือความเย่อหยิ่ง และความหมายที่ ออกแนวบวก นั่นคือ ความภาคภูมิใจ คำนี้ แท้จริงแล้วใช้ได้ในทั้งสองความหมาย แล้วแต่รูปประโยคและสถานการณ์ แต่สิ่งที่ผมอยากตั้งข้อสังเกตุไว้ก็คือความสวยงามและความหมายแฝงที่ซ่อนอยู่ในคำๆ นี้ นั่นคือ ความภาคภูมิใจที่มากเกินไปบางครั้งก็กลายเป็นความเย่อหยิ่งหรือลำพองไปโดยที่เราไม่รู้ตัวได้เหมือนกัน พูดแล้วนึกขึ้นมาได้ว่า ยังมีอีกคำหนึ่งซึ่งมีความหมายคล้ายคลึงกัน และเรามักจะได้พบเห็นอยู่บ่อยๆ นั่นคือคำว่า
(ไม่) หล่อ แต่ (ดัน) หยิ่ง ครับ :D
อาจารย์บอม
17-09-2009
Proud (อ่านว่า พราว เด่อะ ) แปลว่า ภูมิใจ
คำนี้เป็นคำ คุณศัพท์ (Adjective) ความหมายแม้จะใกล้เคียงกันมากกับ Pride แต่ในแง่ความรู้สึกจะดูออกเป็นแง่บวกมากกว่า เช่น พ่อแม่ภูมิใจที่ลูกเรียนได้ดี เป็นต้น ดังนั้นจะเห็นได้ว่าศัพท์ภาษาอังกฤษนั้นมีนัยยะในการใช้ที่ค่อนข้างลึกซึ้งสำหรับคำบางคำ โดยเฉพาะคำที่เกี่ยวข้องกับความรู้สึกหรือนิสัยใจคอของคน
ที่ผมหยิบยกคำเหล่านี้มาเล่าให้ฟังวันนี้ เพราะผมคิดว่าความเย่อหยิ่ง นี่เป็นเชื้อร้ายแห่งความล้มเหลวที่น่ากลัวมาก ด้วยเหตุที่มันสามารถแฝงตัวมาเงียบๆ กับคำสรรเสริญ เยินยอ และความภาคภูมิใจที่เราได้รับ แต่ ขณะที่เรากำลังสะสมคำชมและความภาคภูมิใจเหล่านั้นไว้ เจ้าเชื้อแห่งความ Arrogant ก็ค่อยๆ คืบคลานเข้ามาเกาะกุมในความคิดและอุปนิสัยของเราโดยที่เราไม่รู้ตัว จะมารู้ตัวอีกทีก็ตอนมีคนข้างๆ สะกิด ว่า ช่วงนี้รู้สึกจะหลงตัวเอง และโอเว่อร์ไปล่ะ ซึ่งพอเราฟังก็อดจะหงุดหงิดไปไม่ได้ นั่นล่ะครับ ถ้าท่านใดมีอาการแบบที่ผมบอกเนี่ย เป็นอันรู้ได้เลยว่า เจ้า Arrogant มันยึดครองตัวเราเข้าให้แล้ว
วิธีที่ดีที่สุดในการขจัดเจ้าความเย่อหยิ่ง คือความถ่อมใจ ซึ่งภาษาอังกฤษก็มีคำศัพท์เกี่ยวกับเรื่องความถ่อมใจอยู่ แต่เนื้อที่วันนี้หมดซะแล้ว ไว้คราวหน้าจะนำเรื่อง ความถ่อมใจ ซึ่งเป็นยาแก้ความเย่อหยิ่งขนานเอกมาเล่าให้ฟังนะครับ
(ไม่) หล่อ แต่ (ดัน) หยิ่ง ครับ :D
อาจารย์บอม
17-09-2009
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น