9.9.54

Suspect – Suspend : ต้องสงสัย – เลยให้หยุด

ในบรรดาอาชีพที่ผู้คนไม่ค่อยจะวางใจในคำพูดเท่าไรนั้น นอกจากอาชีพ “เซลล์แมน” แล้ว ก็คงจะมีอาชีพ “นักการเมือง” นี่ล่ะ  แต่วันนี้ไม่ได้จะมาเล่าเรื่องเกี่ยวกับนักการเมืองหรอกนะครับ แต่นึกคำศัพท์บางคำขึ้นมาได้ในสมอง เกี่ยวกับเรื่องความสงสัยหรือความเคลือบแคลงใจ  จึงขอนำมาเล่าให้ฟัง โดยเริ่มกันที่

Suspect (อ่านว่า  ซัส สเปค) แปลว่า สงสัย

คำนี้เป็นคำกริยา แปลว่า “สงสัย หรือ ข้องใจ”  ถ้าเป็นคำนาม จะแปลว่า “ผู้ต้องหา หรือ ผู้ต้องสงสัย”  ที่นำคำนี้มาให้ดูเพราะมีคำที่สะกดคล้ายๆ กัน และออกเสียงใกล้ๆ กันอีกคำหนึ่งนั่นคือ


Suspend (อ่านว่า ซัส สเป็นด์) แปลว่า งด หรือ หยุดชั่วคราว

คำนี้เป็นคำนี้เป็นคำกริยา แปลว่า “หยุด หรือ งดชั่วคราว”  รวมทั้งอาจหมายถึง “ให้พักงาน หรือ หยุดชำระหนี้” ด้วย แต่สิ่งที่น่าสนใจคือการออกเสียงและตัวสะกดของสองคำนี้  Suspect (ซัส สเปค)  - Suspend (ซัส สเป็นด์) สังเกตดีๆ ต่างกันแค่  -ct กับ -nd ด้านท้ายเท่านั้น และการออกเสียงด้านท้ายก็ต่างกันแค่ “สเปค” กับ “สเป็นด์” เท่านั้น

คำศัพท์แนวนี้น่าสนใจมากนะครับ และในภาษาอังกฤษก็มีคำศัพท์แบบนี้เยอะแยะเลย ผมจะทยอยนำมาเล่าให้ท่านผู้อ่านฟังผ่านทางคอลัมน์ นี้อยู่เรื่อยๆ นะครับ  

อาจารย์บอม  
09-09-2011

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น