22.11.54

Guest House - Hotel: ต่างกันอย่างไร?

ช่วงน้ำท่วมเราได้เห็นผู้คนพากันอพยพ ไปอยู่ตามศูนย์พักพิง ต่างๆ  ส่วนผู้ที่พอจะมีกำลังทรัพย์อยู่บ้างก็ถือโอกาสหนีกรุงเทพไปเที่ยวพักผ่อนต่างจังหวัดหรือต่างประเทศซะเลย  เพื่อนๆ ของผมหลายคนก็วางแผนหนีน้ำท่วมโดยหอบหิ้วครอบครัวมาเที่ยวเชียงใหม่ และให้ผมช่วยเป็นธุระแนะนำที่พักและโรงแรมต่างๆ ให้  เลยนึกขึ้นได้ ว่าน่าจะนำคำศัพท์ที่เกี่ยวกับโรงแรมมาเล่าให้ฟัง โดยขอเริ่มที่

Hotel (อ่านว่า โฮเทล) แปลว่า โรงแรม


คำนี้เป็นคำนาม เราเห็นคุ้นตากันดี  ที่ไหนที่ไหนก็ใช้คำนี้กันเกร่อ แต่แท้จริงแล้ว หมายถึงโรงแรมที่มีขนาด “ค่อนข้างใหญ่”  มีสิ่งอำนวยความสะดวกครบ ไม่ว่าจะเป็น สระว่ายน้ำ ร้านอาหาร หรือ สถานบันเทิงในโรงแรม  มาดูกันต่ออีกคำนะครับ

Motel (อ่านว่า โมเทล) แปลว่า โรงแรม (ขนาดเล็ก)

คำนี้เป็นคำนาม ใช้กับพวกโรงแรมขนาดเล็กที่อยู่ติดกับถนนหลวง หรือ ถนนสายหลักที่เชื่อมต่อระหว่างเมืองหรือระหว่างจังหวัด ประเภทที่ว่า ถ้าขับรถไปแล้วเกิดง่วง  ก็เลี้ยวรถแวะเข้าไปจอดหน้าประตูห้องแล้วเข้าพักได้เลย  ที่มาของคำว่า  Motel เล่ากันว่า เกิดจากการผสมคำระหว่าง Motor + 
Hotel เลยกลายเป็น Motel อย่างที่เห็น  ต่อกันอีกสักคำสองคำนะครับ

Inn (อ่านว่า อินน์) แปลว่า โรงแรม (ขนาดเล็ก)

คำนี้เป็นคำนาม เป็นโรงแรมขนาดเล็กกว่า Hotel  และไม่ค่อยมีสิ่งอำนวยความสะดวกเท่าไร เน้นเรื่องที่พัก และมีอาหารเครื่องดื่มบริการ   โรงแรมเล็กๆ เก่าๆ มักใช้คำว่า Inn นี้ล่ะครับ   แถมให้คำสุดท้าย

Guest House (อ่านว่า เกสต์ เฮ้าส์) แปลว่า บ้านพัก

คำนี้เป็นคำนามแปลว่า “บ้านพัก หรือ บ้านรับรอง” แนวที่จัดแบ่งเป็นห้องๆ คล้ายๆ ของโรงแรมเหมือนกันแต่สิ่งอำนวยความสะดวกและสภาพสถานที่ จะดูด้อยกว่ามาก  มักออกแนวแบ่งบ้านตัวเองหรืออาคารที่มีอยู่แล้วมาทำเป็นห้องเช่า  Guest House นี้หาดูได้ไม่ยากแถวๆ ถนนข้าวสารมีเยอะแยะ หรือถ้าเป็นที่เชียงใหม่ก็เห็นได้ทั่วไปตามนซอกซอยบนถนนท่าแพซึ่งได้รับความนิยมจากนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติประเภทกระเป๋าใบเดียวเที่ยวทั่วไทย เป็นอย่างมาก

ผมยังมีคำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับเรื่องที่พักอีก แต่เนื้อที่มีจำกัด ขอเล่าให้ฟังแค่นี้ก่อน ไว้โอกาสหน้า (ถ้าไม่ลืม) จะนำมาเล่าเพิ่มเติมนะครับ  (อย่าลืมเตือนล่ะ ฮ่าๆ)

อาจารย์บอม 
22-11-2011

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น