Credit Pic: https://mdowdle22dmc.files.wordpress.com/2011/05/dowdle_night_1.jpg |
Rapid (อ่านว่า แรพ พิด) แปลว่า “เร็ว”
คำนี้เป็นคำคุณศัพท์
(Adjective) แปลว่า “เร็ว ว่องไว ฉับพลัน” หากเป็นคำกริยาวิเศษณ์ (Adverb) จะใช้คำว่า “Rapidly” ซึ่งแปลว่า “อย่างรวดเร็ว” มาดูตัวอย่างประโยคกันดีกว่า
The birds
fly rapidly before the earthquake.
นกบินอย่างรวดเร็วก่อนที่จะเกิดแผ่นดินไหว
ส่วนอีกคำที่มีความหมายคล้ายกัน
นั่นคือ
Fast (อ่านว่า ฟาสท์) แปลว่า “เร็ว”
คำนี้เป็นคำคุณศัพท์
(Adjective) แปลว่า
“เร็ว” นอกจากนี้ fast ยังแปลว่า “ติดแน่น คงทน” หรือ หาก Fast ถูกใช้เป็นคำนามจะแปลว่า “อดอาหาร” ตัวอย่างประโยคเช่น
The fastest
way to be successful is to learn from others.
วิถีทางที่เร็วที่สุดในการประสบความสำเร็จคือเรียนรู้จากผู้อื่น
ผมแถมให้อีกคำเป็นคำสุดท้ายนั่นคือ
Swift (อ่านว่า สวิฟท์) แปลว่า “เร็ว”
คำนี้เป็น
คำคุณศัพท์ (Adjective) แปลว่า
“เร็ว ว่องไว ฉับพลัน”
ตัวอย่างประโยคเช่น
We need to have a swift change in this plan.
เราจำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงแผนนี้อย่างรวดเร็ว
We need to have a swift change in this plan.
เราจำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงแผนนี้อย่างรวดเร็ว
จะเห็นว่าทั้ง
Rapid Fast และ Swift หากแปลเป็นภาษาไทยแล้ว จะแปลเหมือนกันว่า “เร็ว” แต่ในการใช้งานนั้น กลับมีความแตกต่างกันอยู่ โดย Rapid จะใช้กับความเร็วที่ “มุ่งเน้นไปที่การกระทำ” เช่น บินเร็ว
เดินเร็ว เป็นต้น ขณะที่ Fast จะใช้สื่อให้เห็นว่า
เร็วเพราะ “ใช้เวลาน้อย” หรือ มี “เวลา” เป็นตัวกำหนดที่ทำให้ต้องเร็ว
เช่น ประสบความสำเร็จเร็ว หรือ วิ่งเข้าเส้นชัยเร็ว และสุดท้ายคือ Swift ซึ่งเน้นสื่อถึงความเร็วแบบ “เปลี่ยนท่าที
อิริยาบถ หรือแผนการ” อย่างรวดเร็วฉับพลัน เช่น เปลี่ยนแผนงาน หรือ
เปลี่ยนท่าทางการเคลื่อนไหว เป็นต้น จะเห็นว่าคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่แปลออกมาเป็นไทยเหมือนกันนั้น
แท้จริงแล้วในการใช้งาน กลับมีรายละเอียดปลีกย่อย ที่เราต้องรู้ต้องจดจำไว้พอสมควรเลยทีเดียว
ทั้งนี้เพื่อจะได้เลือกใช้งานได้อย่างเหมาะสมตรงกับสิ่งที่ต้องการสื่อสารออกไป หากท่านอยากเก่งภาษาอังกฤษเร็วๆ ไม่ควรมองข้ามเรื่องเล็กๆ น้อยๆ แบบนี้เด็ดขาดครับ
อาจารย์บอม
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น