26.7.56

Size – Seize : ขนาดที่น่าจับกุม

ฟังชื่อเรื่องวันนี้อาจดูติดเรท ไปนิด แต่จริงๆ คนเขียนไม่ได้คิดอะไรเลย (หรือคนอ่านคิด? )  เหตุที่นำคำว่า “จับกุม” กับคำว่า “ขนาด” มาจั่วหัวเป็นชื่อเรื่อง เพราะมีคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกันกับเรื่องนี้ อยู่ 2 คำ ขอเริ่มกันที่คำแรกคือ

Size (อ่านว่า ไซ ซ์) แปลว่า ขนาด


คำนี้เป็นคำนามแปลว่า “ขนาด หรือ พื้นที่”   ถ้าใช้เป็นคำกริยา จะแปลว่า “แบ่งแยกตามขนาด”  ถ้าเป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) จะใช้คำว่า  sized (อ่านว่า ไซซ์ดึ) แปลว่า “ได้ขนาด”   คำนี้มีความน่าสนใจเมื่อนำไปเทียบกันกับคำว่า

Seize (อ่านว่า ซีซ) แปลว่า จับกุม


คำนี้เป็นคำกริยาแปลว่า “จับกุม จับตัว ยึดครอง หรือ ฉวยคว้า”  แม้ว่าความหมายจะค่อนข้างหลากหลายแต่โดยรวมๆ หมายถึง “จับกุม หรือยึดครองไว้”  แต่สิ่งที่น่าสนใจจนต้องหยิบยกมาเล่าให้ฟังในวันนี้เพราะคำว่า Seize (ที่แปลว่า จับกุม) นี้ออกเสียงและสะกดคล้ายกันกับคำว่า Size (ที่แปลว่า ขนาด)  จึงต้องระมัดระวังให้ดีเวลาเขียน เวลาออกเสียง จะว่าไปแล้ว ยังมีคำศัพท์อีก2 คำที่ออกเสียงคล้ายกันกับ Seize (อ่านว่า ซีซ)  ที่ผมอยากจะแถมให้ นั่นคือคำว่า Seat (อ่านว่า ซีท) แปลว่า “ที่นั่ง” และคำว่า Seed (อ่านว่า ซี๊ด) แปลว่า “เมล็ดพันธุ์”   ลองฝึกอ่านออกเสียงและแยกแยะความแตกต่างของความหมายและการออกเสียงของแต่ละคำให้ดี เท่านี้ ท่านผู้อ่านก็จะได้คำศัพท์ดีๆ ที่ออกเสียงคล้ายๆ กันเพิ่มขึ้นมาอีกเพียบเลยครับ

อาจารย์บอม
26-07-2013

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น